1. Yayın Kurulu: Yayın Kurulu; derginin bilimsel kalitesini, etik standartlarını ve akademik stratejilerini belirleyen üst danışma ve denetim organıdır.

  • Üyeler; derginin kapsamına uygun disiplinlerde doktora derecesine sahip akademisyenler arasından; kurum çeşitliliği ve uzmanlık dağılımı gözetilerek seçilir.
  • Derginin yayın politikasının geliştirilmesi ve etik standartların korunması Yayın Kurulu’nun sorumluluğundadır.
  • Yayımlanan çalışmalarda küçük hatalar için "Düzeltme", bilimsel geçerliliği zedeleyen ihlaller için "Geri Çekme" yetkisine sahiptir. Süreçlerde COPE yönergeleri esas alınır.
  • Kurul, dergi performansını değerlendirmek üzere yılda en az iki kez toplanır.

2. Editörlük Ekibi: Makalelerin ön inceleme, değerlendirme ve yayına hazırlık süreçlerini yürüten operasyonel ekiptir.

  • Başeditör ve Editör: Derginin akademik içeriğinden sorumludurlar. Baş editör, aynı zamanda yazı işleri müdürüdür. Derginin genel stratejisini yönetmek (uygun olduğu şekilde yayıncı ve okuyucularla işbirliği içinde), sürdürülebilir ve zamanında yayın akışını sağlamak için gönderilen makalelerinin ön incelemesini (etik ve kapsam) gözden geçirmek ve bunlara karar vermek, derginin elçisi olarak hareket etmek, içeriği devreye almak ve uygun şekilde gönderimi sorgulamak temel sorumluluklarıdır. Çalışmaları ilgili Alan Editörlerine atarlar ve sayı içeriğinin yayımlanması için nihai onayı verirler.
  • Yazım Editörü: Makalelerin intihal raporunu hazırlar ve yazım kurallarına uygunluğunu denetler. Şablona, yazım kurallarına veya etik standartlara uymayan çalışmaları, sürece almadan düzeltilmesi için yazara geri gönderir.
  • Alan Editörleri: Uzmanlık alanına giren makaleler için bağımsız hakemleri atar. Makale hakkındaki nihai kararını (Kabul, Düzeltme veya Red) hakem raporları doğrultusunda verir; raporlarla çelişen bir karar işaretleyemez. Ancak baş editör/editörler kararları gözden geçirmek isteyebilir. Uyuşmazlık durumunda makaleye yeni hakemler atanabilir.
  • Dil Editörü: Türkçe makaleler için, İngilizce ve Türkçe özetler ile genişletilmiş İngilizce özetin uygunluğunu denetler. İngilizce Dil Editörü, İngilizce makalelerde ise, makale metninin tamamını denetler ve (varsa) düzeltme önerilerinde bulunur.
  • Yayın Editörü: Kabul edilen makalelerin dil bilgisini ve akademik üslubunu denetler; çalışmayı derginin görsel şablonuna göre mizanpaj (dizgi) aşamasına sokar ve DOI bilgilerini işler.
  • Son Okumacı: Mizanpajı bitmiş çalışmayı son kez inceleyerek yazım veya dizgi hatalarını giderir ve yazardan baskı öncesi son onayı alır.